3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a
Вот эпизод второго сезона сериала Punisher. Джим где-то в Бруклине. Владелец его - Казан. Понятно что тут собираются русские мафиози. Панишер всех punishes само собой, на то он и исполнитель наказаний.





И так уже в сотый раз. Ну понятно, что это - калька For Members Only. Но, блин, неужели мне одно кажется, что носитель русского не соорудит такую вывеску.?

(no subject)

26/3/19 22:29 (UTC)
Posted by [identity profile] leoy123.livejournal.com
Так кто-то с Брайтона и перевел:) Но сейчас хоть говорят в кино по русски без жуткого польского акцента как 40 лет назад😀
А вообще как перевести members only?
Вход только для членов КЛУБА?

(no subject)

27/3/19 13:46 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Да по-прежнему так и говорят.
Или мне попадается?
Такие вещи не переводятся дословно никогда, а берутся устойчивые родные сочетания.
Да, должно начинаться с "Вход только (для членов клуба, по абонементу и т.п.)".
Это как Keep off the grass и Pelouse interdite. Ведь не скажет же француз и не напишет: Tenez-vous à côté de l'herbe.

(no subject)

27/3/19 14:45 (UTC)
Posted by [identity profile] leoy123.livejournal.com
Мой любимый fail - это русское имя Mэтта Дэймона - Ащьф ЛШТШФУМ. Умники придумали ему «типичное незаметное» имя Фома Киняев и написали его по буквам Foma Kiniaev, просто переключив клавиатуру😀
Сейчас в Голливуде достаточно много людей с родным русским языком, чтобы не делать таких ляпов. Но ты прав, фильмов с актёрами, играющих русских, и говорящих с жутким акцентом до сих пор хватает.

(no subject)

27/3/19 18:56 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Ага, это было эпичненько. Этих людей хватает повсюду, но по каким-то фертом они не имеют права голоса. Я тут писал про финский сериал - вообще как собак нерезаных там русских в этой Лапеенранте, но умудрились написать "ксива ФСБ" и наделать кучу жутких ляпов.

(no subject)

27/3/19 19:56 (UTC)
Posted by [identity profile] leoy123.livejournal.com
Ксива на иврите «документ», чо😉😀
Вообще феню придумали одесские урканы, а город был на треть еврейский.

(no subject)

26/3/19 22:37 (UTC)
Posted by [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
Канеш не соорудит.

(no subject)

27/3/19 00:37 (UTC)
Posted by [identity profile] vydrochka.livejournal.com
Я вот думаю, что может кто, рожденный уже в забугорье, когда русский вроде и родной, а вроде нюансы и ускользают, именно так и переведет, и ни глаз, ни ухо ему резать не будет. Нам-то почему режет? Ага, именно от нюансов и прочего background associations. А ежели таковые отсутствуют, то и нормальный перевод для таких же не нюансированных.

(no subject)

27/3/19 13:40 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Да нет, просто мы носители языка и нам режет глаз и слух интуитивно. Я просто не могу понять, почему не спросить сведущего человека, как лучше написать. Хоть в Интернете.

(no subject)

27/3/19 07:46 (UTC)
Posted by [identity profile] shurets.livejournal.com
Юморист повесит )))

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 2/4/26 02:55

Expand Cut Tags

No cut tags