3apa3a: (Default)
Вчера гулял и снимал.

5 нояб 2020-146

5 нояб 2020-145

Не мог не вспомнить ... Память ходит извилистыми закоулками.



3apa3a: (Default)
У меня же фотографий того периода - вагон. Проблема состоит в том, чтобы выбрать важные и отсеять то, что не существенно. Но дорого-то почти всё. Период был в жизни не самым плохим. Самым плохим была армия, конечно. Тут спору нет.

Вот кусок про Гену Грошева, умершего, если не ошибаюсь, в прошлом году.


====================================

Ещё очень хорошим и оператором и человеком был Геннадий Грошев. Мне не довелось с ним работать много, а в командировку мы вместе, насколько я помню, ездили только один раз, в Калевалу, когда снимали сюжет для «Телестружки». Об этой передаче надо будет рассказать отдельно, но, поскольку она увидела свет, вернее её возобновили после большого перерыва ближе к концу моей телевизионной карьеры, то черёд наступит. Мы с Геной, молодым звукооператором, фамилию и даже имя которого я напрочь забыл, но помню, что парень был стрёмный, взбалмошный, крикливый и ненадёжный, хер с ним совсем, полетели на самолёте делать сюжет про неправильно построенную дамбу, которая, по идее должна бы ограждать посёлок Калевала от потенциальных наводнений.
В моём архиве остался только один снимок посёлка, на нём видно, что его действительно заливает.



Хорошо помню, что нас катали на катере по озеру, какое там есть озеро в этой Калевале, и что сюжет мы сняли худо-бедно. Это было точно уже в годы перестройки, почему, скажу ниже. На что я тогда не обратил внимания, так это то, что надпись на сараеподобном здании аэропорта сделана только на финском! Тогда в Карелии вроде всё было на двух языках, хотя я могу и ошибаться, мне запомнилась, например, большая надпись HEDELMAT в именительном падеже, что означает «Все фрукты мира», а правильно было писать в частичном падеже, в партитиве:  HEDELMIA (какая-то часть фруктов). А была ли такая же большая надпись ФРУКТЫ на том магазине, что – то не припомню. Не суть, впрочем. Фотографию эту сделал Гена Грошев.



Потом щёлкнул я его, и даже дым отобразился, как видите.

Фотографии идут у меня под 1987 годом, число и даже месяц не указаны, но можно предположить, что это весна, апрель или май, судя по высокой воде.




Что я хорошо запомнил ещё, так это то, что в то время были в моде всякие экстрасенсы, кашпировские с чумаками и на местном уровне вещуньи клары всякие.
Они процветали. Гена себя тоже вообразил целителем и долго уговаривал меня на сеанс психотерапии. В гостинице делать было совершенно нечего, мы тогда совсем не пили, ни капли, поэтому я согласился. Он усадил меня на стул и стал водить руками вокруг головы. Но поскольку курил он много, то от его пальцев исходил такой застоявшийся запах табака, что через несколько пассов близ моего носа я сказал: «Гена, ты извини, но я не могу расслабиться в таких условиях». Я не стал его обижать, посылая помыть руки, конечно. Но на этом сеанс, помню, закончился.

Да, если бы не было года на этих трёх карточках, я бы всё равно пометил хронологически эту поездку в промежуток после 1986 года. Потому что в ту командировку мы посетили местный видеосалон в Калевале и посмотрели «Греческую смоковницу» (
The Fruit is Ripe). О видеосалонах мы уже много чего знали, ведь первый такой открыл в Петрозаводске в бывшем помещении кафе «Весна», куда мы студентами любили захаживать поесть соляночку или яблоки в тексте некто Благодаров. Он в 2015 году сел на 15 лет и речь о нём, возможно, ещё пойдёт в соответствующем хронологическом разделе.
3apa3a: (Default)
Я преподавал им французский и английский язык.

В апреле уйду в армию и навсегда покончу с неудавшейся карьерой учителя.

Хулиган на переднем плане - с моим "дипломатом". Так называли жёсткие портфели, бывшие в большой може. Мой был хорош тем, что туда влезала пластинка Марка Болана The Slider.

02 Крыльцо школы, мой дипломат
3apa3a: (Default)
Во время вируса моё сотрудничество с российскими заказчиками переводов сжалось как la peau de chagrin.

До неприличия.

К тому же одно бюро из Еревана с конторой и в Питере тоже осталось должно пару тыщонок рублей, пропавши с концами.

Я даже не стал напоминать - хрен с ними.

Но с одним бюро удалось поработать в августе. Немного, несколько часов занял перевод.

Это заведение - самое приличное из всех штук 50-ти, с кем я сотрудничал с начала 2019 года.

Всегда платит вовремя, в целом чётко организует работу.

В начале сентября прислали эл. сообщение:

Sept 4, 2020-27-2

Ну чо, сверились. Вот результат сверки.

Sept 4, 2020-26-2
Курс канадского к рублю сейчас 57,69, так что заработал я 42 доллара.

Поясняю, что перевод 1 страницы (250 слов или 1800 знаков) на иностранный стоит в России 300 руб (5 долларов) - на русский 250 (4,4 доллара).
Всего было переведено 8,5 страниц.

Я даже не смотрел в Сбере, капнули уже деньги или нет. С этой конторой проблем не бывает. Капнут ещё, если нет.

Но я к чему разговор веду?

В то же самое эпидемическое время я активно работал с устными и письменными переводами здесь.

С мая по август - дистанционно, по телефону, Скайпу, Зуму, Майкрософт тим - сейчас нет с этим проблем, как организовать дистанционную работу по всему свету.

Потихоньку стал ездить на живые переводы.

И я вам покажу теперь, как ценится труд переводчика в Канаде.

Вот один из моих расчётных листков (они приходят каждый месяц) за работу, сделанную в 2019 году, когда я только начал.

Sept 4, 2020-26-2 local

За 1654 (6,6 стр) слова из расчёта 25 центов слово я получил 413,50

Потом сделал брошюрку о детских прививках в формате ПДФ один к одному с французской



В ней было 4060 слов, то есть 16 страниц. Имейте в виду, что переводческая страница может быть в два или даже три раза меньше обычной страницы формата А4 или Леттер, набранной мелким шрифтом и без абзацев.
Это, повторю, примерно 250 слов с пробелами.
Как бы то ни было, мне отвалили тогда 1015 долларов, по курсу того года, наверное, возьмём для округлости 50 долл. рубль - 50 000.
В России бы расщедрились на 4000 ровно.

Мораль?

А нет тут морали. Такой рынок сложился там и тут на переводы.

Не хочешь брать, найдётся кто-то, кто возьмётся переводить и за 200 рублей стр. и за 150 на Украине и в Белоруссии - норма.

Почему я не прерываю совсем отношений с российскими переводческими агентствами и довольствуюсь такими расценками?
Кстати, тема вступления в Орден переводчиков Квебека отпала пока, не актуальна, может напишу отделбную постяру.

Во-первых потому, что местные переводы не так уж часты и разнообразны по тематике, как в Росссии в лучшие времена и я надеюсь, они вернутся.
А во-воторых потому что, как мы не раз обсуждали с моим другом Сашей Изотовым, когда киряли с ним водочку в Сортавала и ели обед из четырёх блюд с десертом и всё это за 20 - 25 евро на двоих:
"В России деньги считаешь совсем не так, как на Западе - в Финляндии и в Канаде".

Там они воспринимаются как нечто эфемерное. И отчасти нескончаемое. Ну, кончатся на счёте в Сбере, пойдёшь засунешь канадскую дебитку в пасть автомату, возьмёшь 10 000 рублей. Заплатишь комиссию в 500 рублей правда.
Ну, заплатили и заплатили. В головах песни поют соловьями-разбойниками.
Потом пошли, купили совейского шампусика, стаканчики пластиковые, икорки красной и полезли на гору Куховуори полировать воспоминания детства - юношества.
pdsklndscnewblocks-191
Прекрасней времени нет. Понимаешь это уже, "когда постранствуешь, воротишься домой".

Там дальше у Грибоедова про дым отечества, и да, оно навеки в России, а дом у нас уже на Западах. 

У меня, по крайней мере. У Саши ещё в Сортавала есть дом и дачный участок. 
3apa3a: (Default)
Когда и познакомился со Светой. Мы поженились в апреле 2006го и с мая 2007 счастливо живём в Дорвале.
Только что отвёз её на работу. Лекция была под таким заголовком:

Предлагаю вниманию тех кому интересно, отрывки из лекции, которую ваш покорный слуга прочитал в мае 2005 в родном Каргоспедуне (Карельском государственном педуниверситете).

Я опубликую её полностью в моём персональном блоге. В ЖЖ она одним куском не лезет, так как Ворд создаёт огромный файл и блог говорит, что запись слишком большая. Поэтому будем лепить фрагментами.



Я у родного Педвуза в августе 2004 года. Стою на фоне пустого пьедестала, где была башка Ульянова-Бланка всё время, что я ходил учиться.
Наша общага была слева, а вход в учебный корпус и столовую - справа. Топать 20 метров от силы.
Лекция моя читалась в подвале, где был оборудован "Клуб интернациональной дружбы".
Потом, в 2010е годы, иняз оттуда попрут в нижнее здание, а французское отделение сольют с немецким.
То есть калабуховский дом пропал. Окончательно и бесповоротно. 


Для начала я раздал студенткам распечатку монолога, который вполне мог иметь место на самом деле. Этим монологом встретил одного французского (из Франции) редактора механик гаража в районе Лорантид, куда вышеозначеный редактор, взявший напрокат машину в Монреале, зарулил по неосторожности.


Té pogné icitte pour une bonne secousse. On a tout’ tchéqué, moé pis mon chum stie! Le trouble y vient d’la fan qu’éta trop slack. À force de zigonner su l’starter t’as mis ta batterie à terre. C’est l’bout d’la marde! M’as t’être forcé à changer l’shaft. Y é pété lui itou. À part de d’ça j’se pas si t’as vu mais y a pus d’anti-freeze dans le maudi bazou.
Avec le fret qu’on a c’est pas bien smatte de runner un char de même. J’dis pas si c’éta un char neu mais on n’est pas su’a Côte d’Azur icitte, pis c’est vrai en crisse.
Ça gèle en tabaslak dans l’boutte où s’qu’on reste nouz’aut. En té cas, pour être bad-locké, t’es bad-locké en sacrement. Si c’était rien que de moé, tandis qu’t’es t’icitte , j’fra un check up complet, pis j’changera les spark plugs en si vous plaît. Pas mes mousses d’affaires mais c’t’une vrai minoune que rent-a-car y t’a louée là.
Y é toute foqué c’char là. Ç’a pas d’allure. Y ont même pas mis de tayeurs à neige. Ça doit skider en tabarnac su l’autoroute! Surtout qu’asteure, à cause de leur maudit’ z’économies à marde y z’épandent pus pantoute dans a’s’maine. Y z’en garrochent rien qu’en fin de semaine, les osties de calvaires! Si t’c’t’avec ça qui z’espère attirer l’tourisse, les épâs, y content des pipes, les sacrements! »

Всем присутствующим я роздал распечатку с перевода на нормальный французский :

Tu es ici pour un long temps. On a tout vérifié, je l’ai fait moi-même et puis mon copain aussi, parbleu! Le problème est le ventilateur qui est trop lâche. À force d’appuyer sur le démarreur tu as épuisé ta batterie. C’est le comble! Tu es obligé de changer l’arbre de transmission. Il est foutu il aussi. En plus je ne sais pas si tu as remarqué, mais, il n’a plus d’antigel dans ta bagnole.
Par le froid qu’on a ce n’est pas bien intelligent de conduire une pareille voiture. Je n’aurais rien dit si c’était une voiture neuve, mais nous ne somme pas ici sur la Côte d’Azur, c’est pourtant vrai.
Il fait très froid ici dans le coin où nous habitons, nous autres. En tous cas, si tu n’as pas eu de la chance, tu n’en as pas eu. À ta place, tandis que tu es ici, je te conseillerais de faire une vérification complète, et on te changerait les bougies, comme il faut. C’est pas mon affaire, mais c’est un vrai tacot que tu as loué à la location de voitures.
Elle est foutue, ta guimbarde. Elle n’avance pas. Ils n’ont même pas mis de pneus d’hiver. Elle déraperait sur l’autoroute, celle-là! Surtout que maintenant, à cause de leurs sacrées économies, ils ne répandent plus de sable que sur les voies principales. Ils déversent tout en week-end, les salauds! Si c’est avec ça qu’ils espèrent attirer des touristes, ils se trompent bougrement, parbleu!

Я очень хорошо помню моё первое «столкновение» с французским Канады. Получилось так, что после дефолта 1998 года, когда Россия отказалась платить свои долги, я, рассчитывавший до этого на карьеру переводчика между русским, французским и английским, вынужден был наняться в охранники в Виннипеге, так как дела с русскими переводами были швах.

В один прекрасный вечер я совершал обход по больнице Серых Сестер (Les Sœurs grises) во «французской» части Виннипега. Моё внимание привлекло объявление в нижнем этаже, прикрепленное кнопками к доске. Объявление гласило примерно следующее:

«La réunion qui a été céduléе pour… », - следовала дата « … a été cancellée ».

Я остановился в изумлении. Несмотря на то, что французский язык я не использовал лет эдак 15, я всегда считал, что знаю его неплохо. Только тот факт, что я хорошо знаю и английский, помог мне расшифровать то объявление. Я тотчас же сообразил, что сédulée должно, по всей вероятности, означать scheduled, а cancellée должно, вроде, значить cancelled.

Но это обстоятельство заставило меня сильно насторожиться в отношении французского языка в англоязычной провинции, то бишь в Манитобе. Осторожность была не напрасной. Французский язык, на котором говорят в Канаде, оказался не совсем французским, а порой даже и совсем не французским. Позже, когда я обжился в Виннипеге и даже поступил в переводческую школу колледжа Святого Бонифация в одноименном «франкоязычном» районе Виннипега, мне в руки попала книга Антуана Габорио, преподавателя французского в этом же колледже, которая называлась «Слушая франкофонов Манитобы» (À l’écoute des Franco-Manitobains, Éditions des Plaines, 1985) http://www.plaines.mb.ca/biographies/biogaborieau.html .

Когда я её листал, нет не могу сказать : читал, потому что читать её вроде совсем ни к чему, я очень удивился тому факту, насколько далеко французский язык, 200 лет назад оторвавшийся от своей родины, Нормандии прежде всего, ушёл от прародителя за это время. И в то же время я не мог отделаться от ощущения déjà vu. Гда я мог видеть подобное явление? Да ведь в родной Карелии, только в отношении другой языковой пары – финского и карельского. Я не знаю, идут ли сейчас в Карелии передачи на финском или карельском [1], но меня страшно забавляло, особенно когда корреспондент карельского радио или ТВ на финском языке брал интервью у аборигенов где-нибудь в Олонецом районе, слышать тарабарщину вроде : тракторит сеялка-веялка-молотилка тюоскентелевят перууна, то есть новые совершенно русские слова, которые появились в ХХ веке, замещали искажённые финские, то есть псевдо карельские, в отношении тех явлений, предметов или понятий, которых не сущестовало лет 100 назад. То есть не было тракторов, сеялок и молотилок и эти слова были заимстованы из русского, а слова «работать» и «картошка» остались финскими. Произошло то, что язык, оторванный от речи прародителей, остался в своей основе тем языком, на котором говорили в стране-родителе много лет назад, плюс «обогатился» заимствованиями из оного до такой степени, что даже и перестал быть языком.

Продолжение следует. Возможно.







[1] Передачи идут на карельском, видел в Петрозаводске в мае 2009 случайно, когда приехал в Россию на две недели. Выпускницы финно - х. знает какого факультета университета или пединститута читают на нём новости на телевидении (надо полагать и на радио, но надо умом тронутся, чтобы слушать радио в Карелии.)
3apa3a: (Default)

Предисловие

В этом году исполняется ровно 30 лет плаванию вашего непокорного слуги в качестве боцмана по Онежскому озеру, Белому морю, ну и немножко по Баренцеву.

Клуб Полярный Одиссей существует до сих пор, его президент капитан Дмитриев, которого теперь кличут "адмиралом", всё ещё шуршит идеями и планирует походы и постройку судов. Подробности можно легко найти, забив эти два слова (Полярный Одиссей, далее ПО) в поисковик.

У "Морского клуба ПО" есть своя страница, и страницы в соцсетях.

Я буду рассказывать о том далёком по времени походе со своей кочки. С самого начала. А началось всё со знакомства с капитаном (кэпом) Дмитриевым осенью 1985 года.

Как я познакомился с Витей Дмитриевым?

Как ни странно, не через Сергея Никулина, журналиста и ведущего популярнейшей в Карелии тогда программы "99-209" (номер телефона молодёжной редакции Карельского ТВ), с которым работал вместе, и который, вместе с кинооператором Сашей Захаровым уже ходил в поход на первом ПО, а через Валеру Верхоглядова, умершего в начале 2019 года. Верхоглядов был отсеком (ответственным секретарём) газеты "Комсомолец", и мы познакомились с ним ещё в начале 1980 на почве моего увлечения фотографией, которой меня заразил Коля Корпусенко, мой друг и отличный, крайне талантливый фотограф, покойный с 2002 года. Версии о причине его смерти расходятся: официально он умер от палёной водки, а по словам Бориса Конанова, бывшего кинооператора ТВ и видеоператора "Петронета", с которым я встретился примерно в 2011 году, он повесился, поругавшись с женой.

В пользу второй версии может говорить то, что Люба утверждает, что его принесли какие-то собутыльники, положили на пол в прихожей, а она, поскольку была слишком зла на него за что-то, не подошла до утра, а к утру он остыл... Ну вот не знаю, конечно, дело это тёмное, но Коля всегда зарабатывал хорошо и нужды пить "палёнку" у него особой не было. Запои бывали, конечно. Меру он знал плохо, но это - по словам других. Я никогда его не видел в усмерть пьяным.
Сильно сомнительно и то, что жена не подошла в течение многих часов к "спящему" мужу. Это как? Человек лежит без признаков жизни, а ты спокойно спишь? Или ушла на работу или ещё куда, не посмотрев, жив ли вообще? Не знаю, не знаю...

Впрочем, Колю ни одной из версий не вернёшь.

Мне только жалко, что его поистне огромный архив фотографий не был оцифрован, вдове было не до этого, что тоже понятно, жизнь надо устраивать. Но теперь, судя по её страничкам в соцсетях, всё устроено, можно было бы заняться, но нет ничего. Правда вот тут кто-то торгует на аукционе его фотографию "Линия жизни". Цена не указана. Кто торгует, тоже неясно, но сайт аукциона сравнительно новый, от 2014 года.

То, что есть на страничке сайта Союза театральных деятелей Карелии - ничтожная доля его работ.

Да, я отвлёкся, конечно, но думаю, что если будет настроение, то во время написания постов про наш поход, отвлекаться буду часто, и возможно на большие куски воспоминаний. Потому что специально садиться и писать какие-то воспоминания я ещё не готов. Слишком молод...

Первая прогулка по Онего

Так вот, Верхоглядов, с которы мы были соседями по даче и приятельствовали в то время, до этого писал что-то о Вите Дмитриеве и рассказал о том, какой это интересный чувак. А потом уже оказалось, что и Никулин и Захаров ходили с ним в первый поход. И уже Никулин как-то раз, ранней осенью 1985 года, может быть это было начало октября, или конец сентября, позвал меня сходить на судне, которое ещё не имело надписи ПО, с его семьёй и с капитаном Дмитриевым с сыном, на прогулку в Ялгубу. Где и было снято вот это первое фото.

На нём мне 30 лет с небольшим.

1985 прогулка на Одиссее в Ялгубу

Витя Дмитриев с сыном, уже не помню, как его звали - зовут.

Как-то раз, когда я ехал, уже в 2010х годах, на поезде "Карелия", прилетев из Монреаля в Питер, листал бесплатный журнал, где, помню, прочитал, что сын пошёл по стопам отца и тоже всё путешествует, да корабли строит. Молодец, чо.

Read more... )
3apa3a: (Default)
Снимал ещё на плёнку. С автоспуска, где я есть сам. Цифровую камеру за 1100 долларов (5,6 млн пикс) я купил в июне 2003 го.

2001 olymp stad001

Кодакхром, чо )
3apa3a: (Default)
Я в тот момент отдавал долг славе капсысы и московской недоолимпиаде, которую бойкотировали большинство стран-поставщиков приличных спортсменов.

Не ГДР на стероидах кака-нибуть.

По выходным я тоже выходил в свет.

Приезжал на такси из Останкина вот в этот дом на Хибинском проспекте (ст. Лосиноостровская или "Лосинка").

Он был построен в 1920е годы, во время НЭПа Фёдором Зайцевым, владельцем ткацкой мануфактуры во Фряново. Здесь изначально были все современные удобства, включая ванную, но на моём веку работал только летний водопровод. Дом простоял до начала 2000х.

Фёдора та слава, кторой я отдавал долг, немного подрасстреляла на Бутовском полигоне.



Его супруга-француженка, Луиза Глинциг, выжила и вот ровно в этом саду я с ней виделся. К сожалению, до того как стал свободно говорить по-французски в возрасте примерно 18 лет. Последний раз я помню этоу сморщенную старушенцию, когда мы с мамой приезжали на свадьбу её племянницы Милы с Витей Пантелеевым.

Мне тогда было 16. Она шипела маме : "Пусть мальчишка пострижётся. "



Мальчишка стричься на пожелал ровно до поступления на франко-английской отделение иняза в 1973 году.

Когда овладел французским, приехать случилось не сразу и Луиза тоже отдала душу кому там полагается у верующих.

Проводил я время увольнительное и волнительное вот таким макаром. Мечтал о чём-то. О дембеле, скорее всего. Который и наступил в октябре того же года.


Read more... )
3apa3a: (Default)
Взял, по- моему, самую полную, профи версию, за 1500 руб.

Ну, это ж не деньги. Любая западная программа такого рода с 70 канадских долларов начинается.

Вот я брал InPixio за 80+ канацких, такое фуфло!

Вырезать объект можно качественно только если он снят на чётко выделяющемся фоне.

Деньги возвращали две недели, хотя фирма, похоже, даже и монреальская.

Правда и деньги вернули и программу пока не обрубили. Так и торчит бесплатная, да я не пользуюсь.

Ну так вот, лучше один раз живопись, чем сто раз соловья баснями. Про Фотовинтаж, значитцца.

Оригинал фото, где мне два годика. Карточке 63 исполнилось, шоб вы знали.

Открыл в программе.



Раскрасил автоматом, то есть одним кликом, потом доработал вручную занавес.

Примерно на уровне поднятой руки ребенка он был изначально лиловым. Не совсем докрасил под креслом фрагментик слева прямо под сиденьем. Но можно вернуться, открыть в программе и домалевать.



Плохо, что при автоматической раскраске заливает цвет и на белое поле (фото-ателье г.Сортавала) и эти жёлтые пятна не убираются.
Правда можно обрезать прямо в приложении, изменить размер и т.п.
Имейте в виду, что если возьмёте версию за 650 руб, то там не будет возможности докраски. 
3apa3a: (Default)
Пост от 25 ноября 2010 года.


Когда я узнал из прессы, что «у россиян в скором времени останутся только заграничные паспорта, а на смену российским удостоверениям личности придут идентификационные карточки», то мне стало грустно. Потому что только что, в сентябре 2010, мы оформили со Светиком внутренние российские краснокожие паспортины, которые, как тогда нам казалось, будут действительны до конца наших жизней, антил дез ду ас парт, так сказать. И оформили с таким напряжением сил и нервов, от которого давным-давно, я – 13 с половиной лет как, Светик 3,5 года как, - отвыкли напрочь в компьютеризированной Канаде. В Россию мы повезли ноутбук Делл, правда без Интернета,и, поскольку времени свободного у меня было навалом, я решил настучать на нём такой дневничок нашего пребывания в России с момента посадки в самолёт в Монреале. За почти четыре недели получилось 26 страниц, последние из них я дописал уже дома в Канаде и даже разместил документ целиком на одном из моих ресурсов, но не здесь в ЖЖ, так как по объёму и изложению он скорее напоминает какие-то мемуары, нежели дневниковые заметки, с множеством деталей, интересных разве что мне самому, да и то не шибко. Для публикации в ЖЖ я выбрал только места, связанные с оформлением и получением внутренних паспортов граждан России. Читайте, завидуйте, я гражданин суверенно-демократической России (в том числе)!    

Read more... )

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 

Syndicate

RSS Atom
Page generated 17/6/25 08:23

Expand Cut Tags

No cut tags