Обычно их посты не комментирую, но тут бред феерический был перепечатан. Вот что написал один фрик не очень, на мой взгляд, умный чел с пустым журналом в это сообщество:
Феномен перенимания детьми русского языка отмечен не только в школах и детсадах Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле. Причём в Канаде в районах смешанного проживания квебекцев и англо-канадцев русский в детских коллективах становится зачастую языком межнационального общения чилдренят и гарсонят.
Источник тоже указан.
Однако если вы к нему пройдёте, то обнаружите, что журналиста тоже никак не зовут...
а вместе с тем пост висит в топе на 18 месте (13:30 у меня) и собрал 520+ комментов. Рубятся не на шутку.
КРУПНЫМ ШРИФТОМ СООБЩАЮ ТЕМ, КТО СКЛОНЕН верить в этот бред: русский в детских коллективах не только не становитсязачастую и никогда не становился языком межнационального общения чилдренят и гарсонят, но и дети по-французски "инфанты", а никакие не "гарсонята", ибо garcon - это только мальчик (или официант).
Феномен перенимания детьми русского языка отмечен не только в школах и детсадах Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле. Причём в Канаде в районах смешанного проживания квебекцев и англо-канадцев русский в детских коллективах становится зачастую языком межнационального общения чилдренят и гарсонят.
Источник тоже указан.
Однако если вы к нему пройдёте, то обнаружите, что журналиста тоже никак не зовут...
а вместе с тем пост висит в топе на 18 месте (13:30 у меня) и собрал 520+ комментов. Рубятся не на шутку.
КРУПНЫМ ШРИФТОМ СООБЩАЮ ТЕМ, КТО СКЛОНЕН верить в этот бред: русский в детских коллективах не только не становится
Tags:
(no subject)
9/1/14 18:33 (UTC)Ты его мерил, что ли?
9/1/14 18:37 (UTC)пассионоштангелем.
9/1/14 18:40 (UTC)Re: пассионоштангелем.
9/1/14 18:42 (UTC)(no subject)
9/1/14 18:33 (UTC)В Алжире дело было. Так вот маленькие дети общались легко и непринужденно, переходя с одного языка на
другой. Легко так у них получалось! Я даже позавидовала.
Чаще всего а нас именно так
9/1/14 18:39 (UTC)Re: Чаще всего а нас именно так
9/1/14 20:01 (UTC)(no subject)
9/1/14 18:38 (UTC)Да никакие не перенимаютс я
9/1/14 18:41 (UTC)(no subject)
9/1/14 18:39 (UTC)Да, он перекосился, но я на обеде
9/1/14 18:40 (UTC)Re: Да, он перекосился, но я на обеде
9/1/14 18:43 (UTC)Re: Да, он перекосился, но я на обеде
9/1/14 18:45 (UTC)Re: Да, он перекосился, но я на обеде
9/1/14 18:48 (UTC)(no subject)
9/1/14 19:51 (UTC)Пессимист спрашивает: куда? Оптимист спрашивает: кого?
Так, просто вспомнилось :)
(no subject)
9/1/14 19:59 (UTC)эта байка из разряда баек про "особый путь" и т.п.
хотя. как вариант, если в какой то группе были русские дети (несколько),они вполне могли остальных забуллить, и остальные были вынуждены пытаться говорить с ними на их языке,просто из страха
Такое теоретически могло быть, конечно
10/1/14 01:22 (UTC)(no subject)
9/1/14 20:19 (UTC)А пассаж о феномене русского языка достоин пера Задорнова.
Полностью согласен
10/1/14 01:30 (UTC)(no subject)
9/1/14 21:55 (UTC)Да, знаю из опыта собственной внучки
10/1/14 01:29 (UTC)(no subject)
9/1/14 23:40 (UTC)(no subject)
10/1/14 00:45 (UTC)Вы же переносите помойку из коммьюнити к себе.
Вы знаете, гали_с, вы правы
10/1/14 01:23 (UTC)(no subject)
10/1/14 02:12 (UTC)Если по сути, то я с Вами согласна. То, что это бред, очевидно для всех, кто уже иммигрировал. А те, кому хочется посмаковать эту тему, пусть и сидят в России. Воздух здесь чище будет.
Практически везде дети говорят между собой на языке общества, в котором живут. Даже если дома говорят по-русски.
(no subject)
10/1/14 02:14 (UTC)Да, полностью согласен
10/1/14 02:35 (UTC)(no subject)
10/1/14 01:05 (UTC)«Феномен перенимания взрослыми ушанконошения, медведелюбия и березкорыдания отмечен не только среди населения Норвегии, но и в Германии, Бельгии, Канаде и, естественно, в Израиле. Растущий спрос на исконно русских™ медведей в вышеупомянутых регионах обещает стать важной статьей российского экспорта и национального благосостояния...» :)