![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Автор книг, вдохновивших новую драму Netflix Бриджертон, поддержал решение сделать жену короля Георга III чернокожей. Королеву Шарлотту играет 49-летняя британская актриса Голда Рошевель, в новой драме, составившей конкуренцию чрезвычайно популярному сериалу Аббатство Донтон.

Американская писательница Джулия Куинн (фото), чья одноименная серия книг вдохновила шоу, поддержала "сознательный" кастинг, заявив, что "многие историки" считают, что королева Шарлотта имела "некоторое африканское происхождение".

Американская писательница Джулия Куинн (фото), чья одноименная серия книг вдохновила шоу, поддержала "сознательный" кастинг, заявив, что "многие историки" считают, что королева Шарлотта имела "некоторое африканское происхождение".



Подробности и разбирательства.
(no subject)
23/12/20 16:34 (UTC)(no subject)
23/12/20 16:42 (UTC)(no subject)
23/12/20 16:48 (UTC)Приятно, что испанский не забыл совсем опять же.
Та же история с финским. Смотрел тут Border Town (Sorjanen). 30 с лишним лет как перестал с языком иметь дело, а через пару серий вспомнил чуть ли не 70% слов. Ситуативность - великое дело.
(no subject)
23/12/20 17:29 (UTC)В оригинале могу смотреть только на анг.языке, остальные-в переводе. Голоса ещё те! Лучше бы ограничились подстрочником.
Что бы вы посоветовали посмотреть?
(no subject)
23/12/20 17:52 (UTC)(no subject)
23/12/20 18:20 (UTC)Док Мартин начинала смотреть, но отложила. Досмотрю обязательно. Недавно открыла для себя Bates Motel (2014)
https://ww2.fmovies.cab/tv-series/bates-motel-season-1/aU1w5qib/XfhCXR9G/JhkDCiQn-watching.html
Муж сказал, что это новодел от Psycho (Alfred Hitchcock, 1960). Psycho я не смотрела, посему наслаждалась игрой главного героя (Freddie Highmore). Остальные тоже на высоте. Зачастую игра актёров привлекает больше, чем сценарий.
Пройдусь по вашему тегу "Нетфликс" , может, что и найду подходящее.
(no subject)
23/12/20 19:43 (UTC)(no subject)
23/12/20 19:49 (UTC)(no subject)
23/12/20 20:42 (UTC)(no subject)
23/12/20 21:40 (UTC)(no subject)
23/12/20 17:54 (UTC)Я изредка попадаю в Тьюбе на озвученные по-русски и сразу же вырубаю, с души воротит, даже если советские переводы Фюнеса, мне нужен оригинал. Совершенно согласен, что субтитры лучше, чем дубляж. .