3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a
Я встречаю этот заголовок в постах чуть ли не каждый день, и вот опять встретил.
И всегда в переводе его вижу одну и ту же ошибку.
Автор, когда писал книгу, имел в виду, что читатель не БОЯЛСЯ, а СТЕСНЯЛСЯ спросить.
Подавляющее большинство народа не знает родоначальника этой фразы, как, например, мало кто знает, что "новых русских" ввёл в обиход Хедрик Смит.
А вызвала её к жизни вот эта замечательная книга Дэвида Рубина, вышедшая в свет в 1969 году и неоднократно с тех пор переиздававшаяся и в 2000 даже годы.
Свыше 30 000 000 читателей, издана в очень многих странах.
Полное её название звучит так: "Всё, что вы всегда хотели знать о сексе* (потом идёт сноска)
и, более мелким шрифтом
*но стеснялись спросить".

Разница, казалось бы, несущественная, в принципе почти никто её не замечает.
Неверный нюанс перевода объясняется тем, что мы ещё со школы знаем, глагол to be afraid означает "бояться". А он, как и большинство слов, имеет более широкое поле значений и может означать "не решаться" и даже "кажется" -  I'm afraid I'm late - (разг.) - я, кажется, опоздал.
Но о сексе спросить чаще всего именно стесняются, а не боятся.




Я хорошо знаю эту книгу, потому что заработал на её переводе примерно 10 000 долларов в 1990-е годы, продав его в два издательства, одно из них - прибалтийское.
Сейчас эта книга практически предана забвению, не в последнюю очередь благодаря тому, что Рубин называет вещи своими именами, в частности говорит о гомосексуальной связи как противоестественной и объясняет, почему голубые пары никогда не будут связаны той же глубиной чувств, что и гетеросексуальные.
Тогда же посмотрел фильм Вуди Аллена с абсолютно тем же названием, но очень далеко ушедший от книги, я бы даже сказал, что мало что общего имеющий с ней, написанной в форме вопросов и длинных ответов на них. Вуди Аллен блестяще сыграл в нём роль сперматазоида. Очень вжился в образ.



Вот, полюбуйтесь на спойлер:

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 31/7/25 22:02

Expand Cut Tags

No cut tags