3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a

 

Найстен Пяйвя или Женский День

 

Как я уже повествовал, Миша, фамилию которого я напрочь забыл за эти годы, был в Хуйттинене уже во второй раз и имел целью познакомиться с финкой или русской, проживающей в Финляндии с целью последующей иммиграции в неё, в Финляндию то бишь.

И вот как-то раз, через несколько дней после приезда, он мне и говорит:

 

«Слушай, тут в мотеле, неподалёку, в эту субботу будет Naisten Päivä, то бишь вечеринка, во время которой женщины приглашают мужиков на танцы. Давай сходим!»

 

«Миша, - ответил я не раздумывая, - скажи мне на милость, на кой мне нужен этот женский день (почему-то вспомнился женский день в общественной бане в советские времена)? На кой ляд мне нужны эти финские крестьянки, если я уже больше как двадцать лет счастливо женат, и если даже куда и собираюсь в будущем иммигрировать, то никак не в Финляндию?»

 

«Ну, понимаешь, ты так здорово говоришь по-фински, а я совсем плохо, поддержишь, развлечёмся, ну, просто за компанию, а?»

 

Ну, miksi ei? или как там я уж не помню, подумал я по-фински. Почему бы и нет? Посмотрю на местных дам, наберусь впечатлений.

 

«Ладно, пошли», согласился я.

 

Засосали грамм по 200 столичной, ибо Миша затарился оной в Питере основательно, он надел чёрный костюм-тройку, в который входили брюки на подтяжках, а надо сказать, что было не холодно, а скорее даже душновато, поэтому я решил быть проще и натянул бежевые брюки, привезённые из Болгарии женой лет 10 тому назад, но не сильно поношенные, потому что носились они только летом, а все знают, что карельское лето короткое, но малоснежное, напялил голубую рубашку, принял душ, отчего выгоревшие на солнце светлые волосы приобрели некий объём, нахлобучил белые туфли, подходящие к брюкам, ну и мы пошли. Идти надо было километра два, мотель находился где-то посреди кукурузных полей.

 

Дошли, купили билет на входе марок за 30, эта деталь важна для понимания последующего повествования, и сели за столик на балконе в аккурат над танцзалом, для лучшего обозрения танцующих. Не прошло и минуты, и даже я и оглядеться-то толком не успел, как рядом с нашим столиком нарисовалась крепкая, как боровичок и такая же низкорослая розовощёкая финка и задала, обращаясь ко мне, прямой вопрос:

 

Saanko luvat?

 

Я стал этот вопрос анализировать. «Тааак, luvat в аккузативе, чередующаяся согласная, значит в инфинитиве lupa, что значит «разрешение», а разрешение у меня только одно, то есть входной билет, который называется похоже, «lippu», то есть да, точно, вот, мол тебе моя лупа вместе с липпой. И я предъявил даме входной билет.

 

По её остолбеневшему виду я сразу же понял, что что-то не так. Положение спас Миша, который краешком рта шепнул мне по-русски, разумеется:

 

«Тебя танцевать приглашают!»

 

Весь рассыпавшись в извинениях, я повёл даму в танцзал, объясняя по пути сложности грамматики финского языка и меля прочую мелкую и необязательную муру. С каменным лицом слушала меня дочь болотной страны, поступь её в танце была негибка и вид отрешён. Так же молча она кивнула мне по окончании танца и я, сделав вначале пару шагов с целью проводить её до столика решил, что лучше этого не делать, и вернулся за столик к Мише.

 

Через некоторое время нас пересадили за другой столик, где были ещё человека три по виду чистые фермеры-хуторяне, мы заказали по банке джина с тоником и ... приглашения на танцы стали сыпаться как из рога изобилия. Но исключительно на меня, легко сходившего за финна.

 

Черноволосый же Миша, я говорил, что у него была татарская фамилия, в своей к тому же чёрной тройке если и сходил легко за кого, так это за цыгана, коих в Финляндии немало, и я даже в том же Хуйттинене показал как-то одному из этих бывших бродяг них дорогу к крытому катку, когда тот вылез из новёхонького «Мерседеса» какой-то из последних моделей и спросил у меня дорогу к катку на чистом финском. Без всякого акцента. Вот это обстоятельство, как и почему даже в зрелом возрасте цыгане столь легко воспринимают язык страны, в которой поселяются, для меня тайна великая есть. Ибо никогда в своей жизни не встречал я цыгана, говорящего с акцентом...

 

Ну а цыгане, и вообще отличающиеся от финнов внешне люди, вроде как-то не сильно располагают к знакомству весьма консервативных в этом смысле финнов, и бедный Миша так и просидел до конца вечеринки, станцевав, может быть всё-таки пару раз, в то время как я практически не сидел за столиком и даже обнаглел до того, что сам пригласил приглянувшуюся мне финку. Она оказалась весёлой бухгалтершей где-то на сельхозфирме и мы хорошо поболтали, танцуя.

 

Потом меня стала настойчиво приглашать дама, заговорившая сразу же по-английски. Я с радостью сменил язык Майю Лассила на язык Джерома Клапки Джерома и мы довольно мило стали болтать о том и о сём, причём финка сильно напирала на то, что она не любит своих соотечественников, которые все расисты. Я спросил её, как же так, ведь ты живёшь среди этих расистов и выяснилось, что живёт она на самом деле в Швейцарии, а на родину ездит лишь ненадолго. Когда она пригласила меня в очередной, может быть в шестой раз, разговор у нас зашёл об Англии, и я вскользь упомянул, что был там часа четыре, да и то в аэропорту Хитроу, когда мы летали в Ирландию и пересаживались с самолёта компании Финнэйр на рейс Эйр Лингус.

 

«Как это, четыре часа?» недоумённо вопросила противница расовой сегрегации. «А разве вы не из Англии?»

 

«Да нет, я вообще-то из России, а почему вы решили, что я англичанин?»

 

Ответ был весьма туманным и я уже было подумал, что и до этой дамы дошёл слух о том, как «у англичанина спёрли плавки[1]», но, честно говоря, обдумывать всё это мне было уже лень. Устал я уже. Только спросил её, не сильно ли разочаровал своей национальной принадлежностью, получил в ответ заверение о том, что совсем нет, но прозвучало оно совсем даже неискренне и, пригласив меня ещё раз, она утратила ко мне интерес, да и дело близилось к закрытию, к тому же не такой уж сильной привлекательности была дама, чтобы я стал расстраиваться по поводу непродолжения этого случайного флирта.

 

Ещё вспоминается, что в какой-то момент к нашему столику, услышав, как мы с Мишей говорим по-русски, подошёл молодой высокий и симпатичный финн с внешностью актёра Ральфа Лундгрена и вдруг сказал:

 

«Здесь много пёьзд».

 

«Ja, monta vittua, paljon vittuja »,  ответил я, соглашаясь с этим очевидным утверждением и финн охотно рассказал, что он работал в Питере на строительстве дороги и что в России  совершенно нечего больше делать, кроме как трахаться и пить водку. Как было ясно из его рассказа такое времяпровождение, впрочем, ему было весьма по душе и вроде даже он снова собирался туда же.

 

По пути домой, уже во втором часу ночи, Миша, видимо, обдумывал причины своей неудачи и/или дальнейший план действий, а я думал только об одном, как бы поскорее завалиться в койку, благо назавтра было воскресенье. Второе и последнее воскресенье в достославном городе Хуйттинен.



[1] См. «Как я учился финскому в Финляндии и «Пекка, который ходит по четвергам» http://montrealex.livejournal.com/#asset-montrealex-6039.

Gipsies etc.

30/8/09 10:55 (UTC)
Posted by [identity profile] sashizo.livejournal.com
С удовольствием, Саша, прочел твой рассказ, уже слышанный в устном изложении месяца 3 назад в Сортавале. Можно сказать, услышал еще раз, потому что твои забавные истории из прошлого максимально приблжены к твоей манере устного изложения, чем мне и нравятся. Так вот, насчет цыган. Думаю, все же ты имел дело с цыганами, живущими в стране (любой) не в первом поколении. Меня в этой связи другое всегда интересовало: почему они так и не становятся русскими, финнами или еще кем-то!? То же самое с чеченцами, например. Помнюб каким шоком для меня было в самые первые недели войны услышать, что эти так называемые доевики говорят по русски как я.

Re: Gipsies etc.

1/9/09 00:51 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Ты имеешь в виду, что дети их не становятся? Не ассимилируются то есть? Да, это загадка. Наверное, где-то написато про это.
Posted by [identity profile] sashizo.livejournal.com
В том то и дело, что, вероятнее всего, те, о ком ты пишешь, сами дети пришлых меньшинств, живущих в стране с незапамятных времен, и, как ты заметил, говорят на финском как финны, но при этом не финны, а цыгане. Я на эту публику тут насмотрелся, ведь приходится вращаться не в слишком престижных районах. Эмиграция-с, батенька!Конечно, написано много, но никто не объяснил еще феномена. По определению тов. Сталина (которое считается классическим в мировой науке до сих пор!), одним из основных признаков нации считается язык. А он то в нашем случае ничего и не решает. Кстати, любопытно, что этот феномен непоглощаемости (самый яркий пример - евреи)может касаться и не просто больших народов, но и очень больших. Возьми, например, китайцев! Кстати,в Монреале есть Чайнатаун?
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Ну, евреи, например в СССР, да и в штатах многие просто на 100% ассимилировались и я до института вообще не знал, что они существуют. Китайцы тоже всякие есть, у нас их потомки и дикторами работают на ТВ. Чайнатаун большой есть, приедешь - сходим. Но вот я вчера был на почте в Дорвале, так там два китайца говорили на своём между собой, а со мной по-французски, вполне сносно, хотя и с англицизмами. А почта у нас - государственная. Потом у нас на работе пара китайцев - тоже дети, конечно, говорят без акцента.
Posted by [identity profile] sashizo.livejournal.com
Да, не простой вопрос. С одной стороны, если взять детей русских эмигрантов с разницей в возрасте в несколько лет, то видно, что у одного русский с финским акцентом, а у другого финский с русским. И вроде бы, в отличие от арабов,русские ассимилируются полностью. Но с другой, я вспомнил, что у нас есть такая проф. Башмакофф, чьи предки переехали в Финляндию еще до революции. так она говорит на русском. как интеллигентная и образованная питерская дама. Естественно, и на финском как такая же, выросшая в Финляндии. Китайцев я вспомнил потому, что. думаю, традиционность общества сильно влияет. Пусть они говорят без акцента, но само существование Чайнатаунов говорит за себя. У цыган, видимо, их традиционная патриархальность способствует этой непоглощаемости. А что до советских людей, то после того как Сталин своей модернизацией разрушил традиц. устои, он, Советский Человек, вольется во что угодно
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Это и в самом деле сложный вопрос, который нужно специально изучать, причём в приложении к конкретной стране, потому что в Канаде одно, а в Финляндии совсем другое. Цыгане, впрочем, явление чисто европейское, тут их почти нет, во всяком случае я не слышал. Но вот про советского челоека не уверен. Вливаются хорошо только программисты с опытом, а таких с гулькин член тут. остальные так, нишатко ни валко и основная проблема - тот английский, которому учили в совковых школах, то есть никакой. Ну ап про французский я вообще молчу. У нас в конторе, где 3000 человек только в нашем здании, нет ни одного русскоговорящего (кроме меня), потому как двуязычие - основное требование. В большом Белл (Канада) где занято 40 000 человек, наверняка есть, но в основном те же программеры и айтишники и англофоны. Хотя "фонить" им не так уж много и нужно - знай стучи по клаве и двигай мысью...

хронотоп

4/9/09 07:10 (UTC)
Posted by [identity profile] sashizo.livejournal.com
Согласен с конкретным подходом к каждой отдельно взятой стране. Плюс, мне кажется, время тоже играет роль. То есть рассмотрение этого вопроса в исторической перспективе. В общем нас с тобой в 1937-м точно бы расстреляли - меня за исторический, тебя за лингвистический уклон

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 2/4/26 20:28

Expand Cut Tags

No cut tags