Но когда так пишет юрист подвизающийся на ниве иммиграции в США, (которого клиенты тоже часто "лоером" зовут), то становится по меньшей мере странно:
Если офицер в административном порядке вынес решение не удовлетворять прошение о предоставлении статуса беженца, заявитель остается в том же легальном статусе В1/В2.
А как вы, живущие постоянно на англоязычной чужбине, выбираете ли английские слова, даже когда есть русское соответствие?
Дисклеймер: я знаю, что многие, желающие ответить на этот вопрос тут же ринутся проявлять эрудицию и наберут в поисковике нечто типа "офицер" значение.
Скорее всего первое, на что они попадут, будет Вики, где начертано.
Офицеры в англоязычных странах
Несколько иначе понимается категория «офицер» в странах с англосаксонской системой права, к примеру в США, Великобритании и других. Значение слова «офицер» (англ. officer) - «служащий/сотрудник», не обязательно военный. Кроме вооружённых сил, полиции, военизированной пожарной охраны, таможенных и налоговых органов офицеры в этих странах служат в качестве начальствующего состава, например, на станциях скорой помощи и в государственных органах, контролирующих иммиграцию.
Но, станичники, Вики - это далеко не авторитет, особенно для переводчиков. Хотя бы потому, что в неё пишет кто угодно. Вот и тут, например, человек анонимного звания написал ерунду и даже не понял. "офицеры в этих странах служат в качестве начальствующего состава, ... в органах, контролирующих иммиграцию". Да нет же! Чиновник, который проверяет вашу иммиграционную виду в аэропорту Торонто - он тоже офицер, но совсем не начальник. И клерк, который сидит и ворошит дела о беженцах тоже носит это звание, хотя находится в самом низу чиновничьей цепочки - все начальники над ним".Авторитеты - нормальные, заслуженные словари, прошедшие проверку временем, по которым только и нужно переводить на русский:
Значение слова Офицер по Ефремовой:
Офицер - Тот, кто имеет воинское звание начальствующего состава (в армии и флоте).
Офицер - (нем. Offizier - от ср.-век. лат. officiarius - должностное лицо),лицо командного (начальствующего) состава в вооруженных силах, полиции ижандармерии. Впервые звание офицера появилось в кон. 16 в. сначала воФранции, затем в других европейских государствах, в России - в 30-х гг. 17в. в полках ''иноземного строя''. В русской армии и флоте офицерыподразделялись (с нач. 18 в.) на обер- офицеров и штаб-офицеров В кон.1917 офицерские звания упразднены; в СССР были введены в 1943 (см. Званиявоинские); сохранены в Российской Федерации.
Значение слова Офицер по словарю Ушакова:
ОФИЦЕР, офицера, мн. офицеры-офицера, м. (нем. Offizier) (дореволюц. и загр.). Лицо командного состава армии и флота. Офицер генерального штаба. Унтер-офицер. Обер-офицер. Штаб-офицер.
Значение слова Офицер по словарю Даля:
Офицер
м. франц. общее званье военного, морского, гражданского чиновника, считая от унтер-офицерского до генеральского чина исключительно. Оберофицер, от прапорщика до майора (от 14 до 8 класса), штаб-офицер, от майора до генерала (от
Определение слова «Офицер» по БСЭ:
Офицер (нем. Offizier, через позднелат. officiarius - должностное лицо, от лат. officium - должность)
лицо командного и начальствующего состава в вооружённых силах, а также в милиции и полиции. О. имеют присвоенные им воинские звания. Первоначально О. назывались лица, занимавшие некоторые государственные должности. С возникновением постоянных наёмных армий и военно-морских флотов (16 в.) во Франции, а затем и в других европейских странах О. стали именовать войсковых командиров. В русской армии офицерские чины впервые введены в
«полках нового строя». В феодальных государствах О. комплектовались из дворян и составляли особую замкнутую касту. С развитием капитализма офицерский состав стал пополняться выходцами из буржуазии, средних слоев и несколько демократизировался. В России в начале 18 в. О. делились на штаб-О. (от майора до полковника) и обер-О. (от капитана и ниже). По табели о рангах 1722 чин О. в зависимости от звания давал права личного или потомственного (от капитана) дворянства. С середины 19 в. права личного дворянства давал чин капитана, потомственного - чин полковника. Во время Великой Октябрьской социалистической революции чины О. были упразднены. В Красной Армии и ВМФ в 1943 с введением погон командиры и начальники стали именоваться О., которые делятся на младший и старший офицерский состав. См. Звания воинские.
(no subject)
6/2/18 17:18 (UTC)Ð§Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑонÑÐºÐ¸Ñ Ð»Ð¾Ð¶, ÐÑденов -вÑе оÑиÑеÑÑ. ÐÑде (?) -поÑÑдок. Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ.
Рне ÑайнаÑ, какаÑ-никаÑ, но влаÑÑÑ, -оÑиÑеÑÑ.
ÐезаÑейливо пÑогÑаммиÑÑÑÑ (ÐÐÐ), пÑиÑÑаÑÑ Ðº Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ´ÐºÑ -"влаÑÑÑ Ð¸ вÑе оÑÑалÑнÑе", поÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸, казалоÑÑ Ð±Ñ, обÑÑнÑй Ñиновник, -ÐÐЯ ÐÐС -ÐÑиÑеÑ!!))
ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ
6/2/18 18:41 (UTC)Re: ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñ
6/2/18 18:56 (UTC)Ðнаки и ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑавÑÑ Ð¼Ð¸Ñом..
Re: ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñ
6/2/18 19:23 (UTC)Ðоим миÑом не пÑавÑÑ Ð½Ð¸ знаки ни ÑимволÑ.
ÐÑклÑÑиÑелÑно Ñ Ð¸Ð¼ запÑавлÑÑ.
Re: ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñ
6/2/18 19:42 (UTC)ÐÐ¸Ð·Ð½Ñ ÑабÑ, конеÑно, "оÑеловеÑили" Ñо вÑеменем, когда- Ñо он бÑл в ÑепÑÑ Ð¸ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ , поÑом -в паÑпоÑÑÐ°Ñ , бÑмажнÑÑ ÑпиÑÐºÐ°Ñ , ÑегиÑÑÑаÑиÑÑ -пÑопиÑÐºÐ°Ñ ..ÑепеÑÑ Ð»Ð°Ñа! Ñип внедÑили и -Ñвободен, колода на Ñее не давиÑ..
вÑе даннÑе в зеÑнÑÑке..
Режели пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ñбой в компÑÑÑеÑÐ°Ñ (мало ли, какой-нибÑÐ´Ñ Ð§ÑÐ±Ð°Ð¹Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼ÐµÑ ÑÑбилÑник)) и.. бÑл Ñеловек, и Ð½ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾..ÐеÑнее, даже не Ñеловек, а его ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ..
Ðо ни дÑмаÑÑ, ни знаÑÑ Ð½Ð¸ о Ñем не надо - ÐолÑÑой ÐÑÐ°Ñ Ð²Ñе Ñам поÑеÑаеÑ))
ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑйÑи Ñознанием из маÑÑиÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñала ее нÑжно наÑÑиÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ.
ФизиÑеÑки Ð¼Ñ Ðº ней по -лÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑивÑÐ·Ð°Ð½Ñ (оплаÑа жилÑÑ, кÑедиÑÑ, Ñл.каÑÑÑ, ÑÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð²ÐºÐ¸..)
Ðо когда пеÑеÑÑаеÑÑ Ð²ÐµÑиÑÑ Ð² ее могÑÑеÑÑво, не накаÑиваеÑÑ ÐµÐµ Ñвоей ÑнеÑгией, она поÑÑепенно ÑÑÑиÑÑÑ.
ÐÐµÐ´Ñ ÑÑдом поÑвлÑÑÑÑÑ Ñакие же -Ñвободно мÑÑлÑÑие))
Re: ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñ
6/2/18 19:48 (UTC)Я Ð±Ñ Ð½Ðµ Ñ Ð¾Ñел на ÑÑи ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑ ÑазговоÑ, Ñак как боÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑÑ.
Ðавай пÑо "лÑннÑй ÑÑакÑоÑ", а?
Re: ÐÑкаÑÑ, пожалÑй, ÑледÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñ
6/2/18 19:52 (UTC)пÑоÑÑо многие из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ñже давно видÑÑ ÑелоÑÑнÑÑ ÐºÐ°ÑÑÐ¸Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ -кÑо, ÑÑо, Ð´Ð»Ñ Ñего и как..
ÐÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ, и ÑÑо оÑÑадно.
*
ЧÑо за "лÑннÑй ÑÑакÑоÑ"? неÑжÑо из ÑеÑии "бÑли ли амеÑÑ Ð½Ð° ÐÑне"?))
многие из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ñже давнÐ
6/2/18 19:55 (UTC)ÐÑннÑй ÑÑакÑÐ¾Ñ Ð¸Ð· пеÑни ÐÑÑоÑÑкого пÑо ÐанаÑÑÐ¸ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð°ÑÑ
Re: многие из Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ñже давÐ
6/2/18 19:58 (UTC)Рмои Ñеплики можеÑÑ ÑдалиÑÑ -не ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¿ÑгаÑÑ ÑÐµÑ , кÑо не в Ñеме.
Рмои Ñеплики можеÑÑ ÑдалиÑÑ
6/2/18 20:16 (UTC)Re: Рмои Ñеплики можеÑÑ ÑдалиÑ
7/2/18 15:30 (UTC)Ð¡Ð¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¸ знаки.. в Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ нÑжно веÑиÑÑ, Ð¸Ñ ÑледÑÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ.
Так, н-Ñ, Ð½Ð°Ñ Ð¡Ð±ÐµÑ Ð² логоÑипе Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Apple, РоÑнеÑÑÑ - меноÑÑ..ÐÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¸ знаки, можно пÑоÑиÑаÑÑ, ÑÑо еÑе, какой кÑÑок Ñвоей Ð Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ñ Ñебе Ñже не пÑинадлежиÑ. Ðак видиÑÑ, никакой конÑпиÑологии))
Re: Рмои Ñеплики можеÑÑ ÑдалиÑ
7/2/18 15:33 (UTC)Re: Рмои Ñеплики можеÑÑ ÑдалиÑ
7/2/18 16:46 (UTC)Ð "конÑпиÑологиÑ" - ÑÑо Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾?
ÐÑли ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑо -Ñо оÑкÑовенно дÑÑиÑ, а ÑÑ ÑÑого не видиÑÑ, но дÑÑгой "кÑо -Ñо" пÑÑаеÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð± ÑÑом пÑедÑпÑедиÑÑ, ÑаÑкÑÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ð°, ÑÑо в ÑÑом ÑлÑÑае Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾?
ÑоÑ, кÑо дÑÑÐ¸Ñ -Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кÑо вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ..
Ðа, иÑÑоÑии они бÑли извеÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑодивÑе))
(no subject)
7/2/18 11:10 (UTC)(no subject)
7/2/18 16:40 (UTC)(no subject)
7/2/18 11:08 (UTC)ÐÑÑаÑи, знаеÑе, ÑÑо в СШРмаÑÑал - ÑовÑем, не Ñо, ÑÑо в РоÑÑии, а должноÑÑÑ Ð²Ñоде ÑÑдебного иÑполниÑелÑ?
Рв аÑабÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ "ÑеÑиÑ" - не полиÑейÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ, а аÑиÑÑокÑаÑиÑеÑкое звание?
ÐÑоÑÑо в ÑазнÑÑ ÑзÑÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи и Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑазномÑ.
Рпо-английÑки оÑиÑеÑ, ÑиновÐ
7/2/18 12:30 (UTC)Рданном ÑлÑÑае ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÑÑ Ð¾ ложнÑÑ Ð´ÑÑзÑÑÑ Ð¿ÐµÑеводÑика. РеÑли Ð±Ñ ÑÑо Ñлово ÑпоÑÑебил пÑоÑÑой Ñеловек - на ÑмигÑанÑÑком ÑоÑÑме Ñак вÑе говоÑÑÑ, Ñ Ð±Ñ Ð¸ не замеÑил. Ðо логоÑилка - иммигÑаÑионнÑй ÑÑиÑÑ!
"ÐÑоÑÑо в ÑазнÑÑ ÑзÑÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи и Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑазномÑ".
Само Ñобой. Я ÑÑи года об ÑÑом пиÑал под ÑÑгом "идиомÑ".
ÐÑо из ÑазÑÑда амеÑиканÑкого ÑвÑÑенника назваÑÑ "миниÑÑÑом".
My father was a Baptist minister, and he believed in miracles, and that God's will would take care of that.
(no subject)
7/2/18 16:38 (UTC)ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ ÑÑÑанно, когда СмÑÑÐ»Ñ Ñлов подменÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑиÑми, коÑоÑÑе, в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑедÑ, по ÑÑÑаннÑм пÑиÑинам опÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ "понÑÑие".
Ð-Ñ, "демокÑаÑиÑ" вÑем пÑивÑÑно понимаÑÑ ÐºÐ°Ðº "влаÑÑÑ Ð½Ð°Ñода"..
Ðо наблÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° ÑÑÑанами, где "наÑод - влаÑÑÑ", наÑинаем задаваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, а не ÑкÑÑли ли Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ, ÑÑо ÑÑо за наÑод Ñакой.))
Ðак ÑÑвÑÑвÑем и внедÑение иноземнÑÑ Ñлов, ÑаÑÑениваем как дивеÑÑиÑ).. ÐиеÑеÑа не иÑпÑÑÑваем..
Ðе договаÑиваÑÑ, лÑкавÑе..а Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð¹..)
ÑоÑÑавленнÑми, как пÑавило, Ñ
7/2/18 16:44 (UTC)УÑаков, Ðжегов, ÐÐ°Ð»Ñ + 100500 ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ ÑловаÑей ÑоÑÑавили ÑÑжеземÑÑ?
Ð¢Ñ Ð¶Ðµ вÑоде ÑилÑак законÑила?
Re: ÑоÑÑавленнÑми, как пÑавило,
7/2/18 17:13 (UTC)РозенÑали-ÐÑогкаÑзÑ, неÑÑÑ ÑиÑла..Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑебник "РоÑÑийÑкого ÑзÑка" вÑпÑÑÑили Сванидзе и ÐеÑбеÑ..
ÐбÑеÑоÑÑийÑкий дикÑÐ°Ð½Ñ -Ðина Ð Ñбан..
Ð Ñ Ñего ÑÑо Ð ÑÑÑÐºÐ¸Ñ Ð Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ð¾Ð±ÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑÑÑи..
ÐÑÑаÑи, ÐÐ°Ð»Ñ -даÑÑанин, да и много ли Ñлов из ÑÐµÑ ÑловаÑей ÑÐ¾Ñ Ñанили ÑолмаÑи- ÑеÑоÑмаÑоÑÑ..
ФилÑак ÑÑÑ Ð½Ðµ пÑиÑем, академиÑеÑкÑÑ Ð½Ð°ÑÐºÑ -в ÑÑилÑ, как и лÑбÑÑ Ð¾ÑиÑ.пÑизнаннÑÑ Ð½Ð°Ñкой)
обÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑÑÑи..
7/2/18 19:18 (UTC)Ðа даже не в ÑÑом дело.
Ðой лÑÑÑий дÑÑг, ÑÑÑÑкий, ÑÑиÑ, напÑимеÑ, ноÑиÑелей ÑÑанÑÑзÑкого Ð¸Ñ ÑзÑкÑ.
ÐÐ½Ð°Ñ ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ , ÑÑпеÑно пÑеподаÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкий в ÐмеÑике.
ÐÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе в ÑÑом дÑÑ Ðµ не поÑÑиÑÑ. ÐÑедÑпÑеждаÑÑ ÐµÑÑ Ñаз не бÑдÑ.
ÐÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð°Ð½.
Ðока пÑоÑÑо ÑдалÑÑ Ð¸Ð· дÑÑзей.
СилÑно в Ñебе оÑибÑÑ, понаÑÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑной, но ÑеÑпел пока. ÐÑÑ.
(no subject)
7/2/18 20:56 (UTC)Слово-Ñо ÑÑо пÑедназнаÑено н
7/2/18 21:06 (UTC)(no subject)
8/2/18 06:45 (UTC)ÐогоÑика Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑÑеÑ,
8/2/18 13:38 (UTC)ХоÑÑ Ñ ÑÑаÑаÑÑÑ, Ð¿Ð¾ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, говоÑиÑÑ Ð¿ÑавилÑно на вÑÐµÑ ÑзÑÐºÐ°Ñ , коÑоÑÑе знаÑ.
(no subject)
6/2/18 18:44 (UTC)ÐÑиÑнÑй ÑабоÑник?
6/2/18 18:53 (UTC)Re: ÐÑиÑнÑй ÑабоÑник?
6/2/18 19:04 (UTC)ÐÑиÑеÑ
6/2/18 19:25 (UTC)(no subject)
7/2/18 00:05 (UTC)ÐоÑабоÑав на гоÑÑдаÑÑÑво, Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾ÑоÑо Ñебе пÑедÑÑавлÑÑ, как Ñ Ð½Ð¸Ñ Ñам ÑÑо вÑе пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ :) СпÑаведливоÑÑи Ñади, многие идÑÑ ÑÑда ÑабоÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑлÑжбÑ. Ðо оÑиÑеÑÑ...... они ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÑе Ñебе найдÑÑ.
Я Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ "иммигÑаÑионнÑй Ñиновник" :))
Я Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ "иммигÑаÑионнÑй
7/2/18 00:24 (UTC)РдалÑком 2002 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ñдавал ÑÐºÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "визового оÑиÑеÑа" (Ñам лÑдÑм Ñ ÑÑÑÑким бÑло пÑеимÑÑеÑÑво), и Ñ Ð½Ðµ бÑл ÑвеÑен, ÑÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑмÑÑ Ð² Ðелл на поÑÑоÑÐ½ÐºÑ (ÑабоÑал Ð¾Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½ÑÑÑва по конÑÑакÑÑ), но недобÑал паÑÑ Ð±Ð°Ð»Ð»Ð¾Ð², а на ÑледÑÑÑий год Ñже бÑл в ÑÑаÑе и пеÑеÑдаваÑÑ Ð½Ðµ ÑÑал.
Так ÑÑо гоÑÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ñак и не Ñ Ð»ÐµÐ±Ð½Ñл.
Re: Я Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ "иммигÑаÑионнÑ
7/2/18 01:00 (UTC)ÐÐµÐ½Ñ ÐµÑе пÑикалÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿Ñеделение "веÑеÑанов". У Ð²Ð°Ñ Ñам в Ðанаде как? Тоже вÑе, кÑо когда либо ÑлÑжил в лÑбое вÑемÑ, они вÑе веÑеÑанÑ?
Я долго пÑивÑкала к 20-Ñи леÑним веÑеÑанам. Ðаже Ñе, кÑо ÑлÑжил в РезеÑве или ÐваÑдии, и они вÑе веÑеÑанÑ!
Re: Я Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ "иммигÑаÑионнÑ
7/2/18 13:02 (UTC)ÐеÑеÑаÌн (лаÑ. veteranus â Ð¾Ñ vetus â ÑÑаÑÑй) â в ÐÑевнем Риме ÑолдаÑ, оÑÑлÑживÑий ÑÑок в войÑке или во ÑлоÑе. РдалÑнейÑем ÑÑало иÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð² ÑазлиÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑедÑего в оÑÑÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑлÑжаÑего, обÑÑно поÑÑаÑÑвовавÑего в военнÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑÑ . (вики)
Ðой зÑÑÑ - веÑеÑан, пÑоÑлÑжил 6 Ð»ÐµÑ Ð² моÑÐ¿ÐµÑ Ð°Ñ , Ñ Ð¾ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ Ð¸ 40 леÑ. Рв РоÑÑии Ñакого ÑаÑÑиÑенного знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ, Ñо еÑÑÑ Ð¿ÐµÑеводиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑкий, конеÑно, надо Ñ ÑÑÑÑом конÑекÑÑа.
ÐеÑеводÑик должен бÑÑÑ Ð¾ÑлиÑнÑм ÑÑÑановедом.
Ðаже в Ðнглии и ÐмеÑике одни и Ñе же ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ñ ÑазлиÑаÑÑÑÑ Ð»ÐµÐºÑиÑеÑким полем. ÐоÑой ÑилÑно.