3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a
Испокон веков на Руси были приняты оба названия.

До графини, давшей имя леденцам, всем всегда было как до Китая раком.

К тому же по-французски это слово не значит ровно ничего. Если Mon - это притяжательное местоимение, идущее в паре с существительным мужского рода = мой, то ни слова pensier, ни passier в языке Мольера не существует.







А леденцы помню с детства. Сосал-с. Ещё были леденцы "дюшес". Кто думал тогда, что это герцогиня? Или сорт яблока?
Или леденцы "барбарис", кто помнит? Тоже искажённое слово, узаконенное словарями , по-французски berbéris, и не уверен, что конечное "s" произносится. Ну и что?
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 17/6/25 20:45

Expand Cut Tags

No cut tags