3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a
Перевод неплохой на взгляд того, кто не имеет перед глазами оригинала.
Есть замечания по пунктуации, например: Они хихикая делали куличики для Мизинца, и он их ел.

По смыслу:

Чавканье конских копыт в грязи порождало совместную музыку со стуком капель затяжного дождя в листьях.

Коряво и тяжело. Я бы написал про "унисон".

убьет он урожай или напитает.

Урожай невозможно ни убить ни напитать. Он уже собран. Посевы, злаки - другое дело.

Сумеречные коты - это кто?



Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий




If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 2/4/26 04:39

Expand Cut Tags

No cut tags