3/6/15

3apa3a: (Default)
Сейчас у меня (около 8 утра) на компьютерном термометре плюс семь! Третье июня, блин!

С тоской вспоминаю канун дня рождения, 29 мая в Магоге.

Было под тридцать и белотелый народ сразу же заполнил набережную. Несмотря на рабочий день.

01 plages

Пляж ещё закрыт, до первого июня, но какой-то родитель уже отпустил девочку в воду, одну, в свободное плавание...

Read more... )
3apa3a: (Default)
 7

 

It`s no use trying to lie to me: I can read you like a book.

 

Бесполезно мне врать: я тебя знаю как облупленного.

 

to read someone like a book означает «знать кого кого-либо настолько хорошо, что ему нипочём не скрыть истинные намерения».

 

 

 

Понятно, что речь идёт о книге простой, не о каком-нибудь многотомном труде по точным наукам.

 

Сходное выражение to be an open book (for someone). Когда говорят, к примеру: She`s an open book, то это означает I can read her like a book.

 

Выражение а closed book, напротив, относится в основном к предмету или дисциплине, нежели к человеку.

 

Physics is a closed book to her.

 

Физика для неё что китайская грамота.

 

Обратите внимание, что physics, как и некоторые другие дисциплины, стоит во множественном числе.

 

8

 

You won`t persuade him to drop the idea, he knows his own mind.

 

Ты не убедишь его отказаться от этой мысли, он себе на уме.

 

Идиома содержит в себе одновременно идею знания и решительности.

 

 

 

to know one`s own mind – знать точно, что ты хочешь и иметь твёрдые и чёткие убеждения. Как сказал бы Сократ: «Познай себя сам».

 

Про человека, который имеет чёткую цель или обладает твёрдым характером можно сказать

 

She`s got a mind of her own

 

Она знает, чего хочет.

 

 

 

Сравните с антонимом to be in two minds. – быть в нерешительности, замешательстве.

 

 

9

 

After starring in just two James Bond films , Sean Connery had become a household name.

 

После ролей всего в двух фильмах про Джеймса Бонда имя Шона Коннери стало известным всему свету.

 

 

to become / be a household name стать/быть общеизвестной маркой, расхожим словом.

 

Hoover became a household word at the beginning of the century

 

Марка пылесоса «Гувер» стала в начале века именем нарицательным.

 

 

 

В Штатах вполне возможно и сегодня сказать a hoover и все поймут, что речь идёт о пылесосе, появившемся на рынке в 1908 году. Несмотря на то, что этот полезный бытовой прибор может носить другую марку, например «Электролюкс».

 

 

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 2/4/26 01:19

Expand Cut Tags

No cut tags