6/3/14

3apa3a: (Default)

4

I’ve tried to be patient with him, but I can’t help it: he gets on my nerves.

Я старался терпеть его, но не могу больше: он меня раздражает.

Буквально: он садится мне на нервы, но по-русски так не скажешь, зато можно сказать, что он действует на нервы.

Интересны также и варианты:

He gets on my wick (wickэто фитиль свечи). Несмотря на то, что происхождение этого выражения весьма вульгарно, его употребление в разговорном регистре вполне приемлемо, но только в Великобритании (в Канаде и США его просто не знают).




Мы уже говорили о выражении с козой: He gets my goat, оно синонимично нашему примеру, но есть и ещё один фразеологический синоним: He gets up my nose.

Read more... )
3apa3a: (Default)
Карикатура из журнала "Шарли Эбдо" (бывший "Харакири")

Надпись вверху: "Путин посылает Депардье на Украину".

Надпись ниже: "Нет химическому оружию!"

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 1/4/26 23:09

Expand Cut Tags

No cut tags