
Шёл лёгкий снег.
( смотреть дальше | ещё 7 фото )

THINGS AREN’T ALWAYS WHAT THEY SEEM
или
начало второй главы и одновременно продолжение первой
Appearances can be deceptive
Я продолжаю исследование обычных слов, которые под заурядной оболочкой прячут совершенно необычный облик.
И порой очень хорошо прячут, надо сказать
15
Don’t let him steal your thunder – you deserve all the credit.
Успехом дела все обязаны вам - не дайте ему его записать на свой счёт.
to steal someone’s thunder (и никогда steal thunder from someone) – украсть у кого-то известность, присвоить себе чужие лавры.

В основе этого выражения мы находим одного крайне неуспешного английского драматурга и литературного критика XVIII века, который изобрёл новое приспособление, способное имитировать за сценой звук грома, потому что старые способы, включая шум приводимого в движение металлического листа, были известны и до него. К сожалению, история не сохранила точного описания этого нового метода ***, но мы знаем, что звали его Джон Дэннис (John Dennis), и что в 1704 году этот его новый метод производства грома был использован в пьесе «Аппий и Вирджиния» (Appius and Virginia) в лондонском театре Друри Лэйн. Но его пьеса провалилась и была снята с постановки, а метод получения звука грома использовался в других постановках, в частности в шекспировском «Макбете». Естественно, автору изобретения это не понравилось, и он с горечью воскликнул:
Damn them! They will not let my play run, but they steal my thunder!
Чёрт бы их побрал! Они не дают играть мою пьесу, но украли мой гром!
*** В некоторых текстах находится упоминание о том, что для эффекта грома использовался большой деревянный сосуд с тонкими стенками, в котором катались металлические шарики.