3apa3a: (Default)
[personal profile] 3apa3a

4

When I think how much money was spent on Star Wars, my mind boggles.

Когда я думаю, какие деньги потрачены на «Звёздные войны», у меня голова идёт кругом.

В возникновении этого забавного слова виноваты ... призраки, потому что глагол to boggle употребляемый в наши дни только в составе этой идиомы и её вариантов ведёт историю от существительного a bogle или boggard, именно так на севере Великобритании и в Шотландии называли фантомов.

Считалось, что если лошадь мешкала перед тем, как взять барьер, то она увидела злого духа, что дало начало употреблению глагола to boggle – то есть быть в нерешительности из-за страха, сомнения и т.п.

Выражение the mind boggles происходит от того факта, что разум испытывает затруднения в усвоении информации. То есть, если знать, что основной смысл его «быть ошеломлённым», выражение можно подать под несколькими соусами. Например полного удивления

That book on astrology boggled my mind.

Эта книга по астрологии меня поразила.

Или невозможности поверить, невероятности:

The mind boggles!

Невероятно!

Или, с применением прилагательного тот же нюанс:

The sums involved are mind-boggling.

Трудно поверить, какие деньги крутятся.

Отметим, что слова bogle и boggard употребляются только в диалектах и местных говорах, но в современном английском связь с ними сохранилось в сложном слове a bogey-man (bogeyman) – призрак, привидение.

Синонимичное выражение to blow someones mind привести кого-либо в состояние сильного замешательства, возбуждения, шокировать. Прилагательное, соотвественно mindblowing.

Это выражение очень часто употреблялось в рок-музыке 1960 и 1970, вспомним хотя бы знаменитого «Стармана» Дэвида Боуи.

There's a starman waiting in the sky
He’d like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds
There's a starman waiting in the sky
He’s told us not to blow it
Cause he knows it's all worthwhile…

5

His eyes popped out of his head when he saw the size of the steak on his plate.

У него глаза на лоб полезли, когда он увидел, какой огромный бифштекс ему положили.

Американский мультипликатор Текс Эйвери (Tex Avery), работавший для студий Warner Bros. и MGM, придумал множество персонажей, среди которых Даффи Дак, Багз Банни, Друпи, Чокнутый Бельчонок (Screwy Squirrel) .

Начиная с 1943 года Текс Эйвери создал серию мультфильмов с погонями и спасением «девицы в беде». Так фильм «Red Hot Riding Hood» представил сексуальную героиню, которая не получила имени, зато завоевала сердца зрителей, давших ей прозвище «Red» (Рыжая).

Так вот, это выражение про глаза, выпрыгивающее из орбит напоминает нам тот мультфильм, когда Волк балдеет от выступления на сцене Красной Шапки, смотрите начиная со второй минуты, на 2 мин. 14 сек. глаза у него готовы to pop out.

Для того, чтобы выразить чрезвычайное удивление, можно сказать:

My eyes (nearly) popped out of my head when или просто My eyes popped when. В этом последнем случае часто добавляют with amazement.

Отметим прилагательное pop-eyed, которого нет в русском. «Лупоглазый» значит не совсем то.

A group of pop-eyed children watched the dolphins playing.

Группа детишек, вытаращив глаза, смотрела на игру дельфинов.

Если вернуться к мультипликации, то знайте, что персонаж Попай (Popeye) не был постоянно изумлённым: его создатель Макс Флейшер (Max Flischer) просто нарисовал моряка таким. Вот к нему прозвище «пучеглазый» или «лупоглазый» подходит идеально...

plural

12/2/14 07:56 (UTC)
Posted by [identity profile] nina-chatte.livejournal.com
Так information - слово во множественном числе? А как будет "Я получил информацию, что собрание будет завтра"?

С теплым пушистым приветом
Нина

Re: plural

12/2/14 12:41 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Да, оно само во множественном родилось, поэтому "s" - лишнее. Можно сказать по-разному, например: I`ve got ( the) information that the meeting will take place tomorrow.

Re: plural

12/2/14 20:56 (UTC)
Posted by [identity profile] nina-chatte.livejournal.com
Спасибо!

С теплым пушистым приветом
Нина

Re: plural

13/2/14 00:35 (UTC)
Posted by [identity profile] montrealex.livejournal.com
Пожалуйста, всегда рад. С тёплым, но не столь пушистым.

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 
Page generated 2/4/26 18:04

Expand Cut Tags

No cut tags