3apa3a: (Default)
3apa3a ([personal profile] 3apa3a) wrote2016-01-28 07:21 am

OUT TO LUNCH. 2. Английские идиомы. Продолжение.

 

2

 

 

Michael has taken a job in the Middle East. He’s out to make as much money as possible in five years.

 

Михаил только что принял предложение о работе на Среднем Востоке. Он хочет заработать как можно больше денег за пять лет.

 

 

To be out to/for be unemlployed: с намерением, хотеть сделать что-либо, чтобы, в поисках и т.д.

 

They are out for power

Они рвутся к власти

 

Выражение может быть всего лишь деформацией to be set out to, но узнать точно, так ли это нам не представляется возможным.

 

Этимология фразовых глаголов затеряна в той тьме веков, в которой по территории нынешней Англии бродили грубые и неотесанные эрики рыжие. 

 

В любом случае идиома отражает амбиции или стремление.

 

They‘re out to get you

Они - по твою шкуру