Апдейтил один не такой уж старый пост с учётом изменившегося статуса
Я его написал 9 сентября 2016. А ровно через два месяца, 10 ноября, нас разогнали. Пара девок всплакнули даже. А я даже не то что обрадовался, но не расстроился вот нисколечко.
Впереди было три месяца с полной оплатой и хороший парашютик такой. Не золотой, но нормальный. Грех мне обижаться на фирму.
Ну да ладно, посмотрим на тот пост:
На днях тут приходила к нам в отдел наша начальница, которая над нашим шефом дэкип.
Она работает в центре, на Жан-Талон, куда я ездил раз пять в общей сложности поработать в начале этого года.

Говорит: "Вот Ив Бержерон. (13 сентября 2018 года я могу спокойно назвать его фамилию - он уже в глубоком прошлом) уже мог бы пойти на пенсию, (у него выслуга лет 30, хотя он младше меня года на три, наверное), но не хочет, предпочитает работать."


Ив на Хэллоуин в октябре 2004 года. Фото вставил сейчас.
С Ивом мы проработали 12 лет рядом, собственно, когда в 2001 году я пришёл в контору, ещё от бюры по трудоустройству, он мне показывал что почём, показыватель из него как из говна пуля, и через месяца два у меня с ним уже конфликт был. Ну, конфликт был решён раз и навсегда - я просто сказал шефине непосредственной, чтобы собрала нас втроём и он высказал бы, чем недоволен. Он высказал и навсегда заткнулся, но чувак как был, так и остался говном в принципе. Это - единодушное мнение всех, кто с ним работал, я не наговариваю. Да мне-то что? Я на место его потом ставил ещё пару раз, когда забывался, но в целом всё хорошо. Работали слаженно.
Я о другом. Вот был бы у меня такой стаж, я бы ни секунды ни думая, ушёл на заслуженный отдых. На фига работать?! Осталось - то сколько жить? Надо радоваться, путешествовать, мир повидать, вино пить, вкусно есть, хобби лелеять, если есть. И мне кажется, что очень многим людям здесь, на Западе, страшно, что у них появится куча времени, и они не знают, как им распорядиться.
Вот тот же И. никогда даже в Штатах не был, у него нет паспорта!
Хобби у него - рыбалка. Когда работали рядом, я только и видел, как у него все 7 часов идёт на компе канал, где ловят рыбу и потом отпускают. Книг он вообще не читает. По-английски не говорит. По-французски тоже, впрочем, на квебекском он говорит на самом деле, а это не совсем французский, уж я - то знаю. Среди людей помоложе уже небилингвов нет, конечно.
Я вот понимаю, если вышел на пенсию и пошёл ВУЗ окончил. У меня мысля такая всё ещё есть. Тем более, что до бакалавра мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это - копейки. Да, голова у меня будет занята, будет работать. Но с другой стороны, она и так работает! Переводить я и без диплома уже могу, а деньги начать зарабатывать, получив диплом, тут два спорных момента.
Во-первых надо снова искать работу, нарабатывать клиентскую базу, то есть хлопоты.
Во-вторых, и это главное, налоги вырастут непадецки. Работать с Россией, по - чёрному? Нет уж, увольте. Да и кризис там, пока три копейки заплатят, употеешь выжимать своё наработанное.
Знаю непонаслышке - знаком с людьми, которые это делают...
Потом, есть такой фактор, переводчик всегда под прессом дедлайна: все хотят. чтобы перевод был готов вчера.
А так я вот перевожу сейчас "Русских" Хедрика Смита и никуда ровным счётом не спешу. Когда хочу, тогда работаю...
Апдейт - книга закончена и... заброшена. Даже искать издателя, предлагать кому-то - лень.
Ведь даже если я потрачу кучу времени, договорюсь и издам её, вряд ли мне заплатят больше нынешней месячной пенсии за этот перевод...
Выкладывать куда-то типа делать краудфандинг - вообще смешно. По 100 рублей собирать?
А на пенсии лучше вот так:

Впереди было три месяца с полной оплатой и хороший парашютик такой. Не золотой, но нормальный. Грех мне обижаться на фирму.
Ну да ладно, посмотрим на тот пост:
==============================
На днях тут приходила к нам в отдел наша начальница, которая над нашим шефом дэкип.
Она работает в центре, на Жан-Талон, куда я ездил раз пять в общей сложности поработать в начале этого года.

Говорит: "Вот Ив Бержерон. (13 сентября 2018 года я могу спокойно назвать его фамилию - он уже в глубоком прошлом) уже мог бы пойти на пенсию, (у него выслуга лет 30, хотя он младше меня года на три, наверное), но не хочет, предпочитает работать."


Ив на Хэллоуин в октябре 2004 года. Фото вставил сейчас.
С Ивом мы проработали 12 лет рядом, собственно, когда в 2001 году я пришёл в контору, ещё от бюры по трудоустройству, он мне показывал что почём, показыватель из него как из говна пуля, и через месяца два у меня с ним уже конфликт был. Ну, конфликт был решён раз и навсегда - я просто сказал шефине непосредственной, чтобы собрала нас втроём и он высказал бы, чем недоволен. Он высказал и навсегда заткнулся, но чувак как был, так и остался говном в принципе. Это - единодушное мнение всех, кто с ним работал, я не наговариваю. Да мне-то что? Я на место его потом ставил ещё пару раз, когда забывался, но в целом всё хорошо. Работали слаженно.
Я о другом. Вот был бы у меня такой стаж, я бы ни секунды ни думая, ушёл на заслуженный отдых. На фига работать?! Осталось - то сколько жить? Надо радоваться, путешествовать, мир повидать, вино пить, вкусно есть, хобби лелеять, если есть. И мне кажется, что очень многим людям здесь, на Западе, страшно, что у них появится куча времени, и они не знают, как им распорядиться.
Вот тот же И. никогда даже в Штатах не был, у него нет паспорта!
Хобби у него - рыбалка. Когда работали рядом, я только и видел, как у него все 7 часов идёт на компе канал, где ловят рыбу и потом отпускают. Книг он вообще не читает. По-английски не говорит. По-французски тоже, впрочем, на квебекском он говорит на самом деле, а это не совсем французский, уж я - то знаю. Среди людей помоложе уже небилингвов нет, конечно.
Я вот понимаю, если вышел на пенсию и пошёл ВУЗ окончил. У меня мысля такая всё ещё есть. Тем более, что до бакалавра мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это - копейки. Да, голова у меня будет занята, будет работать. Но с другой стороны, она и так работает! Переводить я и без диплома уже могу, а деньги начать зарабатывать, получив диплом, тут два спорных момента.
Во-первых надо снова искать работу, нарабатывать клиентскую базу, то есть хлопоты.
Во-вторых, и это главное, налоги вырастут непадецки. Работать с Россией, по - чёрному? Нет уж, увольте. Да и кризис там, пока три копейки заплатят, употеешь выжимать своё наработанное.
Знаю непонаслышке - знаком с людьми, которые это делают...
Потом, есть такой фактор, переводчик всегда под прессом дедлайна: все хотят. чтобы перевод был готов вчера.
А так я вот перевожу сейчас "Русских" Хедрика Смита и никуда ровным счётом не спешу. Когда хочу, тогда работаю...
Апдейт - книга закончена и... заброшена. Даже искать издателя, предлагать кому-то - лень.
Ведь даже если я потрачу кучу времени, договорюсь и издам её, вряд ли мне заплатят больше нынешней месячной пенсии за этот перевод...
Выкладывать куда-то типа делать краудфандинг - вообще смешно. По 100 рублей собирать?
А на пенсии лучше вот так:

=====================================
Ну вот. Официально я с марта 2017 года - на пенсии. Я сделал две попытки устроиться в прежнее здание, но попытки были ленивые, так как обе работы были на телефоне, а это я проходил. Ещё та нервотрёпка с дурными клиентами, хотя я и закалён нынче.
Но потом пришёл пакет с вариантами пенсии, которые моя контора предлагала мне на выбор. Их было три. Смысл был такой, коротко. Можно было а) получать понемногу много лет б) получать понемногу много лет, а после моей смерти жена будет получать понемногу много лет плюс к своей пенсии в) получать сразу максимум до 65 лет от фирмы, потом подключится государство в 65, а фирма там какие-то копейки типа 200 долларов будет платить до гроба.
Поговорили с женой и решили брать всё сразу.
На основании:
1. никто не знает, когда гигнется.
2. широкой публики наши мотивы не касаются, но они весомы, поверьте.
Вплоть до того, что не факт, что Светик будет заканчивать свою жизнь без меня в Канаде... А в других местах денег от продажи нашей квартиры ей хватит и до её конца. Особенно в России. Наследников-то у нас нет, да даже если бы и были...
Блин, уже 10:30. Надо в джим. Режим есть режим. Поставлю пост на 11 часов, потом допишу. А может и нет. Как карта ляжет.
Пришёл из него. Хорошо потренировался. 1000 раз на пресс - теперь стандарт. И результаты вижу.
Апдейтю опять. По поводу этого:
Тем более, что до бакалавра мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это - копейки.
Фига с два. Ещё весной, если не зимой 2017 ходил в ВУЗ. Université de Montréal. Беседовал с советницей. Она говорит, что их ВУЗ (и только их) с какого-то типа 2014 года (я окончил в 2010 Сертификат 2) ввёл правила, что кредиты, полученные в других ВУЗах, а у меня первые 10 - в Манитобе, не защитываются в счёт бакалавриата. Надо снова набирать. Ну и там были другие варианты.
Потом она, такая, спрашивает, а зачем вам вообще, мол учиться. Я говорю, мол, хочу на русский переводить дома, по Интернету, ну чтоб диплом бакалавра был. Она, такая - так из вашей страны-то диплом есть? Есть, говорю. Как раз равный бакалавру. И не портится с годами. Она и посоветовала его перевести (уже) и отправить в Орден переводчиков Квебека вместе с образцами переводов. Я говорю, так у меня целая книга переведена на русский. Ну, тем лучше.
Пришёл домой, посмотрел на сайт ОТИАКа (Орден наш). Да. Платишь сотни 3 и они делают оценку. Если утвердят, а чобы не утвердить-то, перевожу я хорошо, то потом надо башлять около тыщи или не знаю сколько в год (в 2005 было 600) в орден и переводить.
То есть когда будет 65 (если доживу) будем посмотреть. Образцов переводов уже и сейчас - выше крыши.
Вот такие дела у канацкого пенса.
Но потом пришёл пакет с вариантами пенсии, которые моя контора предлагала мне на выбор. Их было три. Смысл был такой, коротко. Можно было а) получать понемногу много лет б) получать понемногу много лет, а после моей смерти жена будет получать понемногу много лет плюс к своей пенсии в) получать сразу максимум до 65 лет от фирмы, потом подключится государство в 65, а фирма там какие-то копейки типа 200 долларов будет платить до гроба.
Поговорили с женой и решили брать всё сразу.
На основании:
1. никто не знает, когда гигнется.
2. широкой публики наши мотивы не касаются, но они весомы, поверьте.
Вплоть до того, что не факт, что Светик будет заканчивать свою жизнь без меня в Канаде... А в других местах денег от продажи нашей квартиры ей хватит и до её конца. Особенно в России. Наследников-то у нас нет, да даже если бы и были...
Блин, уже 10:30. Надо в джим. Режим есть режим. Поставлю пост на 11 часов, потом допишу. А может и нет. Как карта ляжет.
Пришёл из него. Хорошо потренировался. 1000 раз на пресс - теперь стандарт. И результаты вижу.
Апдейтю опять. По поводу этого:
Тем более, что до бакалавра мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это - копейки.
Фига с два. Ещё весной, если не зимой 2017 ходил в ВУЗ. Université de Montréal. Беседовал с советницей. Она говорит, что их ВУЗ (и только их) с какого-то типа 2014 года (я окончил в 2010 Сертификат 2) ввёл правила, что кредиты, полученные в других ВУЗах, а у меня первые 10 - в Манитобе, не защитываются в счёт бакалавриата. Надо снова набирать. Ну и там были другие варианты.
Потом она, такая, спрашивает, а зачем вам вообще, мол учиться. Я говорю, мол, хочу на русский переводить дома, по Интернету, ну чтоб диплом бакалавра был. Она, такая - так из вашей страны-то диплом есть? Есть, говорю. Как раз равный бакалавру. И не портится с годами. Она и посоветовала его перевести (уже) и отправить в Орден переводчиков Квебека вместе с образцами переводов. Я говорю, так у меня целая книга переведена на русский. Ну, тем лучше.
Пришёл домой, посмотрел на сайт ОТИАКа (Орден наш). Да. Платишь сотни 3 и они делают оценку. Если утвердят, а чобы не утвердить-то, перевожу я хорошо, то потом надо башлять около тыщи или не знаю сколько в год (в 2005 было 600) в орден и переводить.
То есть когда будет 65 (если доживу) будем посмотреть. Образцов переводов уже и сейчас - выше крыши.
Вот такие дела у канацкого пенса.