19/1/17

3apa3a: (Default)

ТАСС

О хорошем. Тут есть как минимум три новости. Во-первых, кончились наконец каникулы у главных российских телелжецов и они занялись любимым делом. В этом есть и хорошая сторона, поскольку ожидание неприятности порой хуже, чем сама неприятность. Помните историю про двух студентов, отличника и бездельника, живших в соседних комнатах в общежитии? Бездельник имел обыкновение, вернувшись с попойки за полночь, бросать в стену башмаки, сначала один, потом второй. Однажды у него после первого башмака внезапно проснулась совесть, и он решил второй башмак не бросать. Отличник, промаявшись в ожидании второго башмака, под утро вломился в комнату бездельника с криком «Да бросай ты уже свой проклятый башмак!». Возвращение в эфир привычных бедлам-шоу создает ощущение, что все в порядке, мы дома, вокруг родина, все по-прежнему и беспокоиться не о чем.

Вторая группа хороших новостей связана с блокировкой в Украине телеканала «Дождь» и реакцией на это решение российских официальных лиц и журналистов, в том числе и независимых СМИ. Это хорошо потому, что дает возможность всем желающим разобраться, кто есть кто в российской журналистике.

Про реакцию Марии Захаровой и Дмитрия Пескова говорить не будем, тут все более-менее понятно. Те, кто слова не сказал в защиту уничтожаемого ТВ2, кто задумчиво молчал, когда тот же «Дождь» отключали от эфира и выкидывали из кабельных сетей, вдруг озаботились тем, что граждане Украины будут лишены этого телеканала.

Read more... )
3apa3a: (Default)
Сомнений в этом никаких не должно быть. Не таких строптивых ухрущали.

Но я сегодня не об этом. Я о переводе с американского на русский. Цитирую. Журналисты пишут турецкому султану Трампу.

Мы прекрасно умеем находить альтернативные пути получения информации; действительно, одни из лучших репортажей за время вашей кампании были сделаны новостными организациями, которые не были допущены на ваши ралли.

Я, конечно, не знал до этого момента, кто такая Кира Тверская, переведшая обращение журналистского сообщества для "Эха Москвы". Теперь знаю. Вот она. Она же marjaviini, что означает "вино из ягод" по-фински. Журналист "Эха Москвы".

marjaviini

Только вот не понимает немножко Кира, что переводчик, это всё - таки отдельная профессия, и недостаточно просто даже хорошо знать два языка, чтобы переводить. Надо ещё хотя бы, как минимум, уметь избегать "ложных друзей", то есть слов, которые звучат одинаково в обоих языках, а значат совсем или немного разное. Ну азы профессии, чо.

Так вот, ралли, которое в английском значит в первую очередь "собрание, митинг, демонстрация, сход единомышленников" и т.п. (и только во втором то же, что и русском),  в языке Баркова и Горбачёва имеет (пока) единственное значение.

Вот оно, из Вики, например:

Ралли — вид автогонок, проходящих на открытых или закрытых трассах на модифицированных или специально построенных автомобилях.

Я совсем не исключаю, что второе значение появится и в русских словарях. Так произошло, например, со словом "скутер". Когда-то оно означало только "гидроглиссер", а теперь значит и "мотороллер", как во многих других языках.  Наверное и другие примеры можно привести.

Но пока нетути в русском такого словечка и русский читатель мог бы с перепою понять, что Трамп автогонки устраивал где-то...

3apa3a: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] a_nikonov в Зато Крым ваш, ёптыть!

Жалуется русский пенсионер из провинции:

"Друзья, толь настроение у меня хреновое, но чего-то заметил я, что столько много не популярных законов, указов и другой хрени правительство давно не принимала в таком количестве. И продолжают обещать дальше.
Что коснулось нас, родителей и мою семью:
Тарифы ЖКХ, тут не комментариев. Еще года 3 назад я даже не заморачивался, просто платил, сейчас это пипец. Начал экономить люто. Родители пенсионеры платят 7 тыс.
Цены взлетели почти в два раза. Я помню Еще 3 года назад баночка моего любимого плавленого сыра стоила 90р, теперь 160р и более, да и не часто я его теперь беру.
Read more... )
3apa3a: (Default)
В печальной красоте твоей
Нет ни на грош очарованья.

20170104_121258

Read more... )
3apa3a: (Default)


Осталась вторая, за февраль, думаю, добью, а третья сделана давно уже.

После этого можно и в издательства написать методом shot gun.

В 1990е, когда я начал зарабатывать переводами, я так и делал и одну книгу даже умудрился двум издательствам продать...

Но в сегодняшней ситуации на этом рынке в России не знаю ровным счётом НИЧЕГО.

И спросить не у кого.

Пичалька.

Profile

3apa3a: (Default)
3apa3a

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16171819202122
23242526272829
30      
Page generated 25/6/17 22:39

Expand Cut Tags

No cut tags